Codex Seraphinianus mystery has a breakthrough, and you can use our free You can translate from English-Spanish-French-German-Italian. CODEX SERAPHINIANUS. LUIGI SERAFINI. Visual Writing /ubu editions. Page 2. Page 3. Page 4. Page 5. Page 6. Page 7. Page 8. Page 9. Page 10 . Eventually it became known as “Codex Seraphinianus. Many readers were convinced there must be some deeper meaning and that perhaps.

Author: Togar Mobar
Country: Iran
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 24 July 2011
Pages: 320
PDF File Size: 3.44 Mb
ePub File Size: 4.33 Mb
ISBN: 116-1-41919-226-3
Downloads: 96113
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kagasar

ANALYSIS – The Codex Seraphinianus

In October Rizzoli will be republishing what is regarded by many to be the strangest book in the world, the Codex Seraphinianus.

But the book is just so damned strange that it has accumulated a veritable industry of speculation about its meaning, deeper origins, and whether the language in which it is serpahinianus actually has any syntax or not. Serafini has said relatively little about it himself over the years, and denies that the script has any meaning, but no one really believes that, including me. I kept all their books on the shelves.

You had to brave odd looks in rare bookstore after bookstore by people who had never heard of The Codex Seraphinianus and cocex highly suspected you had either hallucinated the existence of such a book or had ttranslation of the book from someone else who had hallucinated it.


This kinda explained the panicky bargain price I got for an unopened copy of the French edition. But let me say, that after all these years, the book really does live up to its reputation: One typical image is shown above and, in the video below, you see a bunch of translaton out of the early chapters.

Over the years a whole cult has grown engllish on the Internet devoted to the Codex Seraphinianus. For instance, this group discovered that the numbering system is base 21, and this guy discovered certain grammatical rules governing the script, and even created a sort of transliterator you can use.

This lady claims to have hallucinated herself into the world of the Codexeven prior to having heard of it. No one, however, has yet cracked the Codex and translated it. As for the author, he is very much alive and apparently realas you will read below but continues to deny that the script has any meaning.

So how did this new edition of Codex Seraphinianus come about? Was it something Rizzoli initiated or did the author Luigi Serafini initiate contact? Do you expect this book to sell like hotcakes? We expect to sell out fairly quickly of our first print runs of both the trade and deluxe limited edition.

So have you spoken to Luigi Serafini yourself? Does he even speak English? For that matter is he actually real or just a pseudonym of someone else? Any interesting stories you or your Italian Rizzoli counterparts have heard about Serafini?


Have you spent any quality time with the Tdanslation yourself? Translatipn thoughts on the language therein?

Codex Seraphinianus

Serafini has supposedly said that it means nothing, but there do appear to be fairly clear clues that at least some of it has some meaning. For instance, the numbering system is base The book has been in my personal library since its original publication and is a seraphininus treasure of mine for both its bookmaking production and nuances.

But this is something which has already sparked speculation for many bloggers. Any discussions about bringing out something new by Serafini in the future? Absolutely yes, Rizzoli Italy is talking with Serafini about a couple of ambitious projects, which are inspired by the popular ancient Italian literature.

We may see an additional title to two from Serafini in the future! A new edition of the strangest book in the world.

Serafini is absolutely a real person and he speaks very good English.